英国电影和电视艺术学院奖获奖者斯图尔特·李 (Stewart Lee) 进行了他最新的巡演,重点关注 Netflix 上对他作品的奇怪错误描述以及艾伦·贝内特 (Alan Bennett) 的令人难以置信的评论。
在约克拍摄的电视单口相声节目中,斯图尔特·李根据 Netflix 错误的作品概要编排了一系列重复内容和回调笑话。
悲剧进一步展开,在喜剧小插曲的结尾,李发现自己站在一家喜剧商店外面。与他合作的一些喜剧演员已经放弃,或者不幸去世,这一令人心酸的忏悔并没有被富有同情心的大多数人忽视。真正的悲情。
评论家和批评者认为,他的笑话每二十五分钟就有一个妙语,既费力又令人费解,这是对李的艺术形式的陈词滥调和误导。相反,他两次用讲台的视觉效果来嘲笑另一位“所谓的喜剧演员”,这是一个极简主义蒸馏的笑话。
李斯,智慧如雪般涌来,坚持玩弄多音节词和学术参考文献,这对他博学的听众来说很有效。仅仅说他喝醉了是不够的,我相信很多旁观者都会使用“我没有校准我的饮酒量”这句话。在礼貌的马尔文社会,碳弹是严格的禁忌。然而,李了解他的观众,并且决心说出并重复脏话,确保了同谋的笑声和一个惯例,花了近二十五分钟才得到笑点。李的喜剧车辆不断给予……
他甚至抽出了时间进行一些群众参与……我想知道火苗是否已经平息了?